
Partly due to the extreme heat of its summers, Susa was a place where Persian kings stayed mainly in the winter months.
The city of Susa served during this time as one of several capitals of Persia, beside Ecbatana, Babylon, and Persepolis. Verse 2 That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace, "I am Xerxes, the great king, the only king, the king of (all) countries (which speak) all kinds of languages, the king of this (entire) big and far-reaching earth… These are the countries - in addition to Persia - over which I am king … which are bringing their tribute to me - whatever is commanded them by me, that they do and they abide by my law(s) - Media, Elam … India … (and) Cush." The vast territorial claims are also confirmed by Herodotus ( Histories III.97 VII.9, 65, 69f). A foundation stone found at the site of Persepolis palace displays the title and territory of Xerxes I, very similar to those of Ahasuerus, with the words: "From India even unto Ethiopia": from Hebrew: מהדו ועד־כוש, mê- hō-dū wə- ‘aḏ- kūsh, "from_India and_to Cush (=Ethiopia)".(2) the Ahasuerus of Ezra 4:6, who is identified with Cambyses, the son of Cyrus.
(1) the Ahasuerus of Daniel 9:1, the father of “Darius the Mede ” if this Darius is the same with Astyages, Ahasuerus could be identified with Cyaxares. Two other persons are called by this name in the Old Testament: In Esther 10:1 the name is written as Achashresh, which shows more resemblance to the name recorded by the Greeks, Axeres or Xerxes. " Ahasuerus": Generally identified with Xerxes I (485–464 BC). Verse 1 Now it came to pass, in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:) The opening section describes the sumptuous 180-day banquet by the Persian king Ahasuerus for officials from all over the Persian Empire. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus ( B G A 5th century). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes Codex Leningradensis (1008). This chapter was originally written in the Hebrew language and since the 16th century is divided into 22 verses. ’’Megillat Esther’’ or “Esther Scroll” (18th century).